Cette étude entend réhabiliter la tradition française du Livre don Devisement du monde qui ne peut pas être réduite à un remaniement par rapport à la branche francovénitienne représentée par le ms. BNF 1116, comme le voulait L. F. Benedetto. Un des principaux arguments de ce dernier est le fruit d'une faute de lecture, puisque la rubrique du ms. Al donne (comme A3): «ceste livre [...] le quel je Grigoire, contrescris du livre de messire Marc Pol» et non contrefais. Il est ainsi plus prudent d'affirmer que Grégoire est le copiste auquel remonte cette famille de manuscrits plutôt que le responsable du ‘remaniement’.
This study aims to rehabilitate the French tradition of the Livre don Devisement du monde, which cannot be reduced to a reworking of the Franco-Venetian branch represented by ms. BNF 1116, as L. F. Benedetto intended. One of his main arguments is in fact the result of a misreading, since the heading of ms. Al gives (as A3): «ceste livre [...] le quel je Grigoire, contrescris du livre de messire Marc Pol» and not contrefais. It follows that it is safer to assert that Grégoire is the copyist to whom this family of manuscripts can be traced rather than the person responsible for the 'reworking'.