Stampa questa pagina

MARCELLO BARBATO, Un frammento della ‘Leggenda di Gianni di Procida’ e il copista del ‘Novellino’ [291-313]

L’articolo fornisce innanzitutto un’edizione del frammento della Leggenda di Gianni di Procida contenuto nel ms. Magliabechiano XXXVIII 127. Segue uno studio linguistico che conferma l’ipotesi paleografica che il copista di questo manoscritto sia lo stesso che ha vergato il codice Panciatichiano 32, contenente tra l’altro il Libro di novelle e di bel parlare gentile. Siamo così nella fortunata condizione di poter seguire l’evoluzione delle abitudini linguistiche di un copista nell’arco di alcuni decenni.


This article presents an edition of the fragmentary Leggenda di Gianni di Procida contained in ms Magliabechiano XXXVIII 127, followed by a linguistic analysis that confirms the identification of the copyist with the one of the Libro di novelle e di bel parlare gentile and the other texts of ms Panciatichiano 32. We thus have the opportunity of following the evolution of a copyist’s linguistic habits over several years.

Letto 585 volte