Stampa questa pagina

MARÍA JESÚS LACARRA, 'El cuento del hijo del rey Alcaraz' ('Libro de buen amor', 128-41) entre Oriente y Occidente [282-96]

El artículo examina uno de los cuentos incluidos en el Libro de buen amor, repasando todas las hipótesis genealógicas planteadas hasta el momento, ninguna de las cuales satisface plenamente, ni la de la fuente latina, ni las de origen artúrico y folclórico. Por otra parte, se presenta como novedad la extraordinaria similitud de la narración contenida en el Libro de buen amor con un cuento del Meshal haqadmoni del judío español Ibn Sahula, que vivió en la segunda mitad del siglo XIII. Las coincidencias con la obra de Juan Ruiz son casi perfectas (salvo que el autor castellano añade un tipo de muerte de más), y el cuento, como el español, se inscribe en el debate sobre la fiabilidad de la astrología judicial.

The article examines one of the tales embedded in the Libro de buen amor, reviewing all the genealogical hypotheses put forward so far, none of which fully satisfy, neither that of the Latin source, nor those of Arthurian and folkloric origin. On the other hand, the extraordinary similarity of the narration contained in the Libro de buen amor with a tale from the Meshal haqadmoni by the Spanish Jewish scholar Ibn Sahula, who lived in the second half of the 13th century, is presented as a novelty. The coincidences with Juan Ruiz's work are almost perfect (except that the Castilian author adds an extra type of death), and the tale, like the Spanish one, is part of the debate on the reliability of judicial astrology.

Letto 400 volte Ultima modifica il Sabato, 25 Novembre 2023 14:20