Stampa questa pagina

CHARMAINE LEE, La tradizione testuale di ‘Jaufre’ [321-65]

La tradizione del romanzo occitano Jaufre consiste di due mss. completi (Bnf, fr. 2164 e BnF, fr. 12571, entrambi della fine del XIII o dell’inizio del XIV secolo) e sei frammenti (quattro carte pergamenacee conservatesi in rilegature e due brani antologizzati in canzonieri lirici). I due manoscritti risalgono allo stesso capostipite i cui contorni sono ormai difficili da definire; i frammenti veri e propri sono più antichi dei due manoscritti e dei brani antologizzati. L’esame del rapporto testo-miniature e dell’uso di citazioni di Chrétien de Troyes può aiutare ad avvicinarsi all’originale, che sembra aver circolato, almeno in un primo tempo, tramite i giullari.

The tradition of the Occitan novel Jaufre consists of two complete ms. (Bnf, fr. 2164 and BnF, fr. 12571, both from the late 13th or early 14th century) and six fragments (four parchment papers preserved in bindings and two anthologized excerpts in lyric songbooks). The two ms. derive from the same model whose contours are now difficult to define; the actual fragments are older than the two ms. and the anthologized excerpts. The examination of the text-miniature relationship and of the use of quotations from Chrétien de Troyes may help to approximate the original, which seems to have circulated, at least at first, through jesters.

 

Letto 468 volte Ultima modifica il Mercoledì, 05 Luglio 2023 17:50